version 1.123, 2016/03/29 19:12:36 |
version 1.124, 2016/04/21 00:52:11 |
|
|
<hr> |
<hr> |
<p> |
<p> |
|
|
<h3><a name="CVSync"><font color="#0000e0">What Is CVSync?</font></a></h3> |
<h3 id="CVSync"><font color="#0000e0">What Is CVSync?</font></h3> |
|
|
<p> |
|
<b>CVSync</b> is a software package for distributing and updating source |
<b>CVSync</b> is a software package for distributing and updating source |
trees from a master <a href="http://man.openbsd.org/?query=cvs&sektion=1">cvs(1)</a> repository on a remote server host. The OpenBSD |
trees from a master <a href="http://man.openbsd.org/cvs">cvs(1)</a> |
sources are maintained in a CVS repository on a central development machine |
repository on a remote server host. |
in Canada. With CVSync, OpenBSD users can easily keep their own source trees |
The OpenBSD sources are maintained in a CVS repository on a central |
up to date. |
development machine in Canada. |
</p> |
With CVSync, OpenBSD users can easily keep their own source trees up to date. |
|
|
<p> |
<p> |
<b>CVSync</b> uses the so-called pull model of updating. Under the pull |
<b>CVSync</b> uses the so-called pull model of updating. Under the pull |
|
|
wanted. The server waits passively for update requests from its clients. |
wanted. The server waits passively for update requests from its clients. |
Thus all updates are instigated by the client. The server never sends |
Thus all updates are instigated by the client. The server never sends |
unsolicited updates. Users must either run the <b>CVSync</b> client |
unsolicited updates. Users must either run the <b>CVSync</b> client |
manually to get an update, or they must set up a <a href="http://man.openbsd.org/?query=cron&sektion=8">cron(8)</a> job to run it |
manually to get an update, or they must set up a |
|
<a href="http://man.openbsd.org/cron">cron(8)</a> job to run it |
automatically on a regular basis. |
automatically on a regular basis. |
</p> |
|
|
|
<p> |
<p> |
The term <b>CVSync</b>, capitalized just so, refers to the entire software |
The term <b>CVSync</b>, capitalized just so, refers to the entire software |
package. Its main components are the client <tt>cvsync</tt> which runs on |
package. Its main components are the client <tt>cvsync</tt> which runs on |
each user's machine, and the server <tt>cvsyncd</tt> which runs at each of |
each user's machine, and the server <tt>cvsyncd</tt> which runs at each of |
the OpenBSD CVSync mirror sites. |
the OpenBSD CVSync mirror sites. |
</p> |
|
|
|
<p> |
<p> |
<b>CVSync</b> is intended to be both faster and more flexible than |
<b>CVSync</b> is intended to be both faster and more flexible than |
sup and CVSup. |
sup and CVSup. |
</p> |
|
|
|
<p> |
<p> |
The OpenBSD Project currently has six main source repositories: |
The OpenBSD Project currently has six main source repositories: |
</p> |
|
|
|
<ul> |
<ul> |
<li><b>src</b> - Houses all source code for the OpenBSD Operating System.</li> |
<li><b>src</b> - Houses all source code for the OpenBSD Operating System.</li> |
|
|
purposes, most users will have no reason to use those trees, they are no longer |
purposes, most users will have no reason to use those trees, they are no longer |
being used. |
being used. |
|
|
<h3><a name="CVS"><font color="#0000e0">What Is CVS?</font></a></h3> |
<h3 id="CVS"><font color="#0000e0">What Is CVS?</font></h3> |
|
|
<p> |
<p> |
CVS is the source code control system used to manage the OpenBSD source |
CVS is the source code control system used to manage the OpenBSD source |
|
|
CVS can be used for remote file access, it is not optimized for |
CVS can be used for remote file access, it is not optimized for |
wholesale source tree distribution over the net, and CVSync can be |
wholesale source tree distribution over the net, and CVSync can be |
easily an order of magnitude more efficient for this task. |
easily an order of magnitude more efficient for this task. |
</p> |
|
|
|
<h3> |
<h3 id="starting"><font color="#0000e0">Getting Started Using CVSync</font></h3> |
<a name="starting"><font color="#0000e0">Getting Started Using CVSync</font></a> |
|
</h3> |
|
|
|
<p> |
|
If you only care about running CVSync, it is recommended that you |
If you only care about running CVSync, it is recommended that you |
download the cvsync package from the <a href="ftp.html">ftp mirror |
download the cvsync package from the <a href="ftp.html">ftp mirror |
sites</a> instead of building your own from the <tt>net/cvsync</tt> |
sites</a> instead of building your own from the <tt>net/cvsync</tt> |
port. |
port. |
</p> |
|
|
|
<p> |
<p> |
For further information about CVSync, see the |
For further information about CVSync, see the |
|
|
However, don't build your own copy from unmodified upstream source - |
However, don't build your own copy from unmodified upstream source - |
the port/package has been modified to support commitid which is now |
the port/package has been modified to support commitid which is now |
used in the OpenBSD repository. |
used in the OpenBSD repository. |
</p> |
|
|
|
<p> |
<p> |
In order to mirror the OpenBSD repository with CVSync, |
In order to mirror the OpenBSD repository with CVSync, |
the following configuration file might be used: |
the following configuration file might be used: |
</p> |
|
|
|
<pre> |
<pre> |
config { |
config { |
|
|
|
|
<p> |
<p> |
This directs cvsync to refresh all OpenBSD distributions from |
This directs cvsync to refresh all OpenBSD distributions from |
<b>anoncvs.eu.openbsd.org</b> with a <a href="http://man.openbsd.org/?query=umask&sektion=2">umask(2)</a> that permits group write |
<b>anoncvs.eu.openbsd.org</b> with a |
|
<a href="http://man.openbsd.org/umask">umask(2)</a> that permits group write |
permission to the local repository. |
permission to the local repository. |
</p> |
|
|
|
<p> |
<p> |
Assuming this file is saved as <tt>cvs-syncfile</tt>, the |
Assuming this file is saved as <tt>cvs-syncfile</tt>, the |
following command would be used to invoke cvsync |
following command would be used to invoke cvsync |
</p> |
|
<pre> |
<pre> |
<b>cvsync -c cvs-syncfile</b> |
<b>cvsync -c cvs-syncfile</b> |
</pre> |
</pre> |
|
|
<h3><a name="using"> |
<h3 id="using"><font color="#0000e0">Using CVS to Work With Your Repository |
<font color="#0000e0">Using CVS to Work With Your Repository</font> |
</font></h3> |
</a></h3> |
|
|
|
<p> |
|
Now that you have a local copy of the CVS repository, it is now simple |
Now that you have a local copy of the CVS repository, it is now simple |
to check out, update, or do any of the other CVS operations you would |
to check out, update, or do any of the other CVS operations you would |
normally do against a remote repository, locally. |
normally do against a remote repository, locally. |
|
|
More details on CVS operation can be found in |
More details on CVS operation can be found in |
<a href="faq/faq5.html#BldGetSrc">FAQ5, Fetching appropriate source |
<a href="faq/faq5.html#BldGetSrc">FAQ5, Fetching appropriate source |
code</a> and in the |
code</a> and in the |
<a href="http://man.openbsd.org/?query=cvs&sektion=1">cvs(1)</a> |
<a href="http://man.openbsd.org/cvs">cvs(1)</a> |
man page. |
man page. |
|
|
<h3> |
<h3 id="CVSROOT"><font color="#0000e0">Available CVSync Servers</font></h3> |
<a name="CVSROOT"><font color="#0000e0">Available CVSync Servers</font></a> |
|
</h3> |
|
|
|
<p>The following CVSync servers are available:</p> |
The following CVSync servers are available: |
|
|
<p> |
|
<ul> |
<ul> |
<li><strong>ftp5.eu.openbsd.org</strong><br> |
<li><strong>ftp5.eu.openbsd.org</strong><br> |
Host also known as <strong>anga.funkfeuer.at</strong>.<br> |
Host also known as <strong>anga.funkfeuer.at</strong>.<br> |
|
|
|
|
</ul> |
</ul> |
|
|
<p> |
|
<em>Note:</em> If your server is listed on here with inaccurate or |
<em>Note:</em> If your server is listed on here with inaccurate or |
unknown information, please contact <a |
unknown information, please contact <a |
href="mailto:beck@openbsd.org"><tt>beck@openbsd.org</tt></a> |
href="mailto:beck@openbsd.org"><tt>beck@openbsd.org</tt></a> |
</p> |
|
<p> |
<p> |
You may want to use <a href="http://man.openbsd.org/?query=traceroute&sektion=8">traceroute(8)</a> |
You may want to use <a href="http://man.openbsd.org/traceroute">traceroute(8)</a> |
to find out which server is nearest you. |
to find out which server is nearest you. |
Problems with a server should be reported to the <b>maintainer</b> of the |
Problems with a server should be reported to the <b>maintainer</b> of the |
server in question. |
server in question. |
</p> |
|
<p> |
<p> |
As of March 2016, the CVS repository sizes are |
As of March 2016, the CVS repository sizes are |
</p> |
|
|
<p> |
<table> |
<table> |
<tr><td width="20"></td> |
<tr><td width="20"></td> |
<td><strong>openbsd-ports</strong></td> |
<td><strong>openbsd-ports</strong></td> |
|
|
<td><strong>openbsd-cvsroot</strong></td> |
<td><strong>openbsd-cvsroot</strong></td> |
<td>- <b>1248</b>MB</td></tr> |
<td>- <b>1248</b>MB</td></tr> |
</table> |
</table> |
|
|
<p> |
<p> |
The overall repository size currently increases at a rate |
The overall repository size currently increases at a rate |
of about <b>400</b>MB per annum. The src repository increases by about |
of about <b>400</b>MB per annum. The src repository increases by about |
<b>150</b>MB. |
<b>150</b>MB. |
</p> |
|
<p> |
<p> |
<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> |
<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> |
There are a few issues relating to cryptographic software that everyone |
There are a few issues relating to cryptographic software that everyone |
should be aware of: |
should be aware of: |
</p> |
|
<ul> |
<ul> |
<li> |
<li> |
<p> |
<p> |
|
|
<a href="http://axion.physics.ubc.ca/ECL.html"> |
<a href="http://axion.physics.ubc.ca/ECL.html"> |
described in the Export Control list of Canada</a>, |
described in the Export Control list of Canada</a>, |
it is legal to export crypto software from Canada to the world. |
it is legal to export crypto software from Canada to the world. |
</p> |
|
</li> |
</li> |
<li> |
<li> |
<p> |
<p> |
However, if you are outside the USA or Canada, you should not |
However, if you are outside the USA or Canada, you should not |
fetch the cryptographic sections of the OpenBSD sources from a |
fetch the cryptographic sections of the OpenBSD sources from a |
CVSync server located in the USA. The files in question are... |
CVSync server located in the USA. The files in question are... |
</p> |
|
<ul> |
<ul> |
<li><tt>src/kerberosIV/*</tt></li> |
<li><tt>src/kerberosIV/*</tt></li> |
<li><tt>src/kerberosV/*</tt></li> |
<li><tt>src/kerberosV/*</tt></li> |
|
|
<p> |
<p> |
Because of the USA ITAR munitions list, |
Because of the USA ITAR munitions list, |
crypto software may only be exported to Canada from the USA. |
crypto software may only be exported to Canada from the USA. |
</p> |
|
</li> |
</li> |
</ul> |
</ul> |
|
|