=================================================================== RCS file: /cvsrepo/anoncvs/cvs/www/Attic/translation-explained.html,v retrieving revision 1.12 retrieving revision 1.13 diff -u -r1.12 -r1.13 --- www/Attic/translation-explained.html 2005/12/21 17:17:36 1.12 +++ www/Attic/translation-explained.html 2006/04/12 12:39:11 1.13 @@ -9,7 +9,7 @@ - + @@ -626,6 +626,10 @@ It is really helpful to have a look at the pages of the other translators, and watch how they did it. +

Meta tags

+Meta tags must not be translated or modified, save for the +title tag which must be translated of course. +

Links

When translating a file from the original English html file to another @@ -755,6 +759,10 @@ English words that cannot be easily translated or that should be kept as-is for clarity must be double-quoted. +

Quotes

+Quotes from users, developers, and other people must not be translated. +Translating them, without changing meaning, is extremely difficult. +

Spell checking

It is highly recommended to use a spell checker in order to validate your work. @@ -804,7 +812,7 @@ www@openbsd.org
-$OpenBSD: translation-explained.html,v 1.12 2005/12/21 17:17:36 steven Exp $ +$OpenBSD: translation-explained.html,v 1.13 2006/04/12 12:39:11 saad Exp $