[BACK]Return to translation.html CVS log [TXT][DIR] Up to [local] / www

Annotation of www/translation.html, Revision 1.105

1.12      david       1: <!DOCTYPE HTML PUBLIC  "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
1.40      saad        2:       "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
1.1       jufi        3: <html>
                      4: <head>
                      5: <title>OpenBSD Translation</title>
                      6: <link rev="made" href="mailto:www@openbsd.org">
1.12      david       7: <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
1.1       jufi        8: <meta name="resource-type" content="document">
                      9: <meta name="description" content="the OpenBSD Translation page">
                     10: <meta name="keywords" content="openbsd,translation,documentation">
                     11: <meta name="distribution" content="global">
1.82      sthen      12: <meta name="copyright" content="This document copyright 2000-2009 by OpenBSD.">
1.1       jufi       13: </head>
                     14:
                     15: <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#23238E">
1.3       jufi       16: <a href="index.html"><img alt="[OpenBSD]" height="30" width="141" src="images/smalltitle.gif"  border="0"></a>
1.1       jufi       17:
1.46      saad       18: <h2><font color="#e00000">Translation of the OpenBSD
                     19:     documentation</font></h2>
1.1       jufi       20:
                     21: <hr>
                     22:
                     23: <h3><font color="#0000e0">Index</font></h3>
                     24: <ul>
                     25: <li><a href="#WHAT">What is it?</a></li>
                     26: <li><a href="#WHO">Who is doing this?</a></li>
                     27: <li><a href="#HOW">How does it work?</a></li>
                     28: <li><a href="#WANT">Want to contribute?</a></li>
                     29: </ul>
                     30:
                     31: <hr>
                     32:
                     33: <h3><font color="#0000e0"><a name="WHAT">What is it?</a></font></h3>
                     34:
                     35: <p>
                     36: The OpenBSD project strives to maintain many high <a href="goals.html">
1.46      saad       37: standards</a>, one of them is to supply users with excellent
                     38: documentation, in the form of man pages and web pages.
1.1       jufi       39:
                     40: <p>
1.53      aanriot    41: To make the learning of non-english speakers easier, the website and its
                     42: FAQ have been translated and are kept up-to-date by several translation
                     43: teams. You can take a look at the actively maintained languages in the
                     44: table below for more details.
1.1       jufi       45:
                     46: <h3><font color="#0000e0"><a name="WHO">Who is doing this?</a></font></h3>
                     47:
                     48: <p>
                     49: As with all OpenBSD activity, this work is done by volunteers.
1.100     ajacouto   50: <br>
                     51: Only linked translations are up-to-date and actively maintained.
1.1       jufi       52:
                     53: <p><table border="1">
                     54: <tr>
1.75      tobias     55:   <td align="center"><a href="cs/">cs</a></td>
                     56:   <td>Czech</td>
                     57:   <td>
                     58:     <a href="mailto:bodzart@openbsd.cz">Tomas Bodzar</a>
                     59:   </td>
                     60: </tr>
                     61: <tr>
1.103     ajacouto   62:   <td align="center">de</td>
1.38      saad       63:   <td>German</td>
                     64:   <td>
1.105   ! ajacouto   65:     <a href="mailto:ph.m.westphal@googlemail.com">Philipp Westphal</a>
        !            66:   <td>
1.103     ajacouto   67:     -
1.38      saad       68:   </td>
                     69: </tr>
                     70: <tr>
1.92      ajacouto   71:   <td align="center">es</td>
                     72:   <td>Spanish</td>
                     73:   <td>
1.104     ajacouto   74:     <a href="mailto:mvidallop@gmail.com">Miguel Vidal</a>
1.92      ajacouto   75:   </td>
                     76: </tr>
                     77: <tr>
1.80      ajacouto   78:   <td align="center"><a href="fr/">fr</a></td>
                     79:   <td>French</td>
                     80:   <td>
1.84      tobias     81:     <a href="mailto:ajacoutot@openbsd.org">Antoine Jacoutot</a> and
1.96      benoit     82:     <a href="mailto:benoit@openbsd.org">Benoit Lecocq</a>
1.84      tobias     83:     (See <a href="http://steelix.bsdfrog.org/fr-translation.html"
1.80      ajacouto   84:       >OpenBSD [fr] Translation Information</a> for more information)
                     85:   </td>
                     86: </tr>
                     87: <tr>
1.100     ajacouto   88:   <td align="center">hu</td>
                     89:   <td>Hungarian</td>
                     90:   <td>
                     91:     -
                     92:   </td>
                     93: </tr>
                     94: <tr>
1.101     ajacouto   95:   <td align="center">it</td>
1.66      saad       96:   <td>Italian</td>
                     97:   <td>
                     98:     <a href="mailto:jscrat@libero.it">Giuseppe Reale</a>
                     99:   </td>
                    100: </tr>
                    101: <tr>
1.103     ajacouto  102:   <td align="center">ja</td>
1.38      saad      103:   <td>Japanese</td>
                    104:   <td>
1.103     ajacouto  105:     -
1.38      saad      106:   </td>
                    107: </tr>
                    108: <tr>
1.58      saad      109:   <td align="center"><a href="lt/">lt</a></td>
                    110:   <td>Lithuanian</td>
                    111:   <td>
1.88      ajacouto  112:     <a href="mailto:henrikas.judickas@gmail.com">Henrikas Judickas</a>
1.58      saad      113:   </td>
                    114: </tr>
                    115: <tr>
1.81      steven    116:   <td align="center"><a href="nl/">nl</a></td>
                    117:   <td>Dutch</td>
                    118:   <td>
1.84      tobias    119:     <a href="mailto:maurice@z74.net">Maurice Janssen</a>
1.81      steven    120:   </td>
                    121: </tr>
                    122: <tr>
1.101     ajacouto  123:   <td align="center">pl</td>
1.50      saad      124:   <td>Polish</td>
                    125:   <td>
                    126:     <a href="mailto:tkniaz@igf.fuw.edu.pl">Tomasz Kniaz</a>
                    127:   </td>
                    128: </tr>
1.100     ajacouto  129: <tr>
1.102     ajacouto  130:   <td align="center"><a href="pt/">pt</a></td>
1.100     ajacouto  131:   <td>Portuguese</td>
                    132:   <td>
                    133:     <a href="mailto:shazaum@gmail.com">Renato dos Santos</a>
                    134:   </td>
                    135: </tr>
1.50      saad      136:  <tr>
1.91      ajacouto  137:   <td align="center">ru</td>
                    138:   <td>Russian</td>
                    139:   <td>
1.95      tobias    140:     <a href="mailto:freebsdstuff@gmail.com">Vladimir Pal</a> and
                    141:     <a href="mailto:posix.ru@gmail.com">Alexander Naumov</a>
1.38      saad      142:   </td>
1.6       nick      143: </tr>
1.72      tobias    144:  <tr>
1.101     ajacouto  145:   <td align="center">zh</td>
1.72      tobias    146:   <td>Chinese</td>
                    147:   <td>
1.84      tobias    148:     <a href="mailto:dongsheng@users.sourceforge.net">Dongsheng Song</a>
1.73      tobias    149:     (See <a href="http://code.google.com/p/i18n-zh/wiki/OpenBSD_zh"
                    150:       >OpenBSD [zh] Translation Information</a> for more information)
1.72      tobias    151:   </td>
                    152: </tr>
1.1       jufi      153: </table><p></p>
                    154:
                    155: <p>
                    156: Everything is coordinated by
1.103     ajacouto  157: <a href="mailto:steelix@bsdfrog.org">Antoine Jacoutot</a> and
                    158: <a href="mailto:steelix@bsdfrog.org">Benoit Lecocq</a>.
1.1       jufi      159:
                    160: <h3><font color="#0000e0"><a name="HOW">How does it work?</a></font></h3>
                    161:
                    162: <p>
1.46      saad      163: The website consists of multiple subdirectories which we will call
                    164: sections, for each language there is an extra subdirectory in each
                    165: section if a translation exists. This subdirectory has a name that is
                    166: the two-letter
1.57      steven    167: <a href="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/English_list.php">ISO 639-1 language code</a>,
1.49      aanriot   168: like 'de' for German or 'fr' for French. In that directory, we find
1.46      saad      169: files with the same names as their original [en] version, only
                    170: translated in the correct language.
1.1       jufi      171:
                    172: <p>
                    173: For example:
                    174:
                    175: <pre>
                    176: www/index.html
                    177: www/goals.html
                    178: www/security.html
1.49      aanriot   179: www/de/index.html
                    180: www/de/goals.html
1.1       jufi      181: www/faq/index.html
1.49      aanriot   182: www/faq/de/index.html
1.1       jufi      183: </pre>
                    184:
                    185: <p>
1.49      aanriot   186: If <strong>www/de/index.html</strong> links to a translated page
1.46      saad      187: <strong>goals.html</strong>, it points to
1.49      aanriot   188: <strong>www/de/goals.html</strong>. If <strong>security.html</strong> is
1.46      saad      189: not (yet) translated, it should link to
                    190: <strong>../security.html</strong>, and points to
1.1       jufi      191: <strong>www/security.html</strong>.
                    192:
                    193: <p>
1.46      saad      194: We will also maintain in each translated and original [en] file a series
                    195: of links to the translated pages. These links should be sorted! You can
                    196: find these in the left top of index page, for example:
1.100     ajacouto  197: <a href="cs/index.html">[cs]</a>
1.1       jufi      198: <a href="de/index.html">[de]</a>
                    199: <a href="index.html">[en]</a>
1.80      ajacouto  200: <a href="fr/index.html">[fr]</a>
1.97      ajacouto  201: <a href="nl/index.html">[nl]</a>
1.1       jufi      202:
                    203: <p>
1.46      saad      204: All the contributors have a CVS account on a dedicated CVS server <a
1.84      tobias    205: href="http://steelix.bsdfrog.org">steelix.bsdfrog.org</a>. After the pages are
1.46      saad      206: finished and up to date, they are synchronized with the main OpenBSD CVS
                    207: repository.
                    208:
                    209: <p>
                    210: <strong>Note:</strong> the CVS repository hosted by
1.84      tobias    211: <i>steelix.bsdfrog.org</i> is not public. One must have a CVS account on
1.46      saad      212: this server to access the repository.
1.1       jufi      213:
                    214: <p>
1.44      saad      215: The current status of the translation work can be tracked online via the
1.84      tobias    216: <a href="http://steelix.bsdfrog.org/status/makereport.html">OpenBSD
1.44      saad      217: Translation Status</a> page which is generated hourly.
1.1       jufi      218:
                    219: <p>
1.44      saad      220: More detailed documentation about the translation procedures is
                    221: available from <a href="translation-explained.html">Contributing to the
                    222: OpenBSD translation effort</a>.
1.1       jufi      223:
                    224: <h3><font color="#0000e0"><a name="WANT">Want to contribute?</a></font></h3>
                    225:
                    226: <p>
1.44      saad      227: Follow the instructions on the
                    228: <a href="translation-explained.html">Contributing to the OpenBSD
                    229: translation effort</a> page.
1.1       jufi      230:
                    231: <hr>
                    232: <a href="index.html">
                    233: <img height="24" width="24" src="back.gif" border="0" alt="OpenBSD"></a>
                    234: <a href="mailto:www@openbsd.org">www@openbsd.org</a>
                    235: <br>
1.105   ! ajacouto  236: <small>$OpenBSD: translation.html,v 1.104 2011/01/24 06:42:59 ajacoutot Exp $</small>
1.1       jufi      237:
                    238: </body>
                    239: </html>