[BACK]Return to translation.html CVS log [TXT][DIR] Up to [local] / www

Annotation of www/translation.html, Revision 1.55

1.12      david       1: <!DOCTYPE HTML PUBLIC  "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
1.40      saad        2:       "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
1.1       jufi        3: <html>
                      4: <head>
                      5: <title>OpenBSD Translation</title>
                      6: <link rev="made" href="mailto:www@openbsd.org">
1.12      david       7: <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
1.1       jufi        8: <meta name="resource-type" content="document">
                      9: <meta name="description" content="the OpenBSD Translation page">
                     10: <meta name="keywords" content="openbsd,translation,documentation">
                     11: <meta name="distribution" content="global">
1.46      saad       12: <meta name="copyright" content="This document copyright 2000-2005 by OpenBSD.">
1.1       jufi       13: </head>
                     14:
                     15: <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#23238E">
1.3       jufi       16: <a href="index.html"><img alt="[OpenBSD]" height="30" width="141" src="images/smalltitle.gif"  border="0"></a>
1.1       jufi       17:
1.46      saad       18: <h2><font color="#e00000">Translation of the OpenBSD
                     19:     documentation</font></h2>
1.1       jufi       20:
                     21: <hr>
                     22:
                     23: <h3><font color="#0000e0">Index</font></h3>
                     24: <ul>
                     25: <li><a href="#WHAT">What is it?</a></li>
                     26: <li><a href="#WHO">Who is doing this?</a></li>
                     27: <li><a href="#HOW">How does it work?</a></li>
                     28: <li><a href="#WANT">Want to contribute?</a></li>
                     29: </ul>
                     30:
                     31: <hr>
                     32:
                     33: <h3><font color="#0000e0"><a name="WHAT">What is it?</a></font></h3>
                     34:
                     35: <p>
                     36: The OpenBSD project strives to maintain many high <a href="goals.html">
1.46      saad       37: standards</a>, one of them is to supply users with excellent
                     38: documentation, in the form of man pages and web pages.
1.1       jufi       39:
                     40: <p>
1.53      aanriot    41: To make the learning of non-english speakers easier, the website and its
                     42: FAQ have been translated and are kept up-to-date by several translation
                     43: teams. You can take a look at the actively maintained languages in the
                     44: table below for more details.
1.1       jufi       45:
                     46: <h3><font color="#0000e0"><a name="WHO">Who is doing this?</a></font></h3>
                     47:
                     48: <p>
                     49: As with all OpenBSD activity, this work is done by volunteers.
                     50:
                     51: <h4>Actively maintained</h4>
                     52:
                     53: <p><table border="1">
                     54: <tr>
1.38      saad       55:   <td align="center"><a href="de/">de</a></td>
                     56:   <td>German</td>
                     57:   <td>
                     58:     <a href="mailto:jufi@openbsd.org">Jan-Uwe Finck</a>,
1.43      nick       59:     <a href="mailto:paldium@steelix.kd85.com">Tobias St&ouml;ckmann</a>, and
1.38      saad       60:     <a href="mailto:sarman@t-online.de">Thomas W. Horna</a>
                     61:   </td>
                     62: </tr>
                     63: <tr>
                     64:   <td align="center"><a href="fr/">fr</a></td>
                     65:   <td>French</td>
                     66:   <td>
                     67:     <a href="mailto:saad@openbsd.org">Saâd Kadhi</a>,
                     68:     <a href="mailto:guillaume.arcas@free.fr">Guillaume Arcas</a>,
1.54      ajacouto   69:     <a href="mailto:ajacoutot@openbsd.org">Antoine Jacoutot</a>,
1.45      aanriot    70:     <a href="mailto:aanriot@openbsd.org">Alexandre Anriot</a>,
1.38      saad       71:     <a href="mailto:christophe.plasschaert@wanadoo.fr">Christophe Plasschaert</a>, and
                     72:     <a href="mailto:svincent@idems.fr">Sebastien Vincent</a>
                     73:     (click
                     74:     <a href="http://steelix.kd85.com/translation/fr-translation.html">here</a>
                     75:     for more information)
                     76:   </td>
                     77: </tr>
                     78: <tr>
                     79:   <td align="center"><a href="ja/">ja</a></td>
                     80:   <td>Japanese</td>
                     81:   <td>
                     82:     <a href="mailto:tueda@steelix.kd85.com">UEDA Tatsuya</a>,
1.48      saad       83:     <a href="mailto:toshi@steelix.kd85.com">Toshihiko UEKI</a>,
                     84:     <a href="mailto:euske@steelix.kd85.com">Yusuke Shinyama</a>, and
                     85:     <a href="mailto:kimitake@csc.jp">Kimitake Abe</a>
1.38      saad       86:   </td>
                     87: </tr>
                     88: <tr>
                     89:   <td align="center"><a href="nl/">nl</a></td>
                     90:   <td>Dutch</td>
                     91:   <td>
1.55    ! steven     92:     <a href="mailto:steven@openbsd.org">Steven Mestdagh</a> and
1.54      ajacouto   93:     <a href="mailto:jasper@openbsd.org">Jasper Lievisse Adriaanse</a>
1.47      saad       94:     (click
                     95:     <a href="http://steelix.kd85.com/translation/nl-translation.html">here</a>
                     96:     for more information)
1.38      saad       97:   </td>
1.7       nick       98: </tr>
1.9       jufi       99:  <tr>
1.50      saad      100:   <td align="center"><a href="pl/">pl</a></td>
                    101:   <td>Polish</td>
                    102:   <td>
                    103:     <a href="mailto:tkniaz@igf.fuw.edu.pl">Tomasz Kniaz</a>
                    104:   </td>
                    105: </tr>
                    106:  <tr>
1.38      saad      107:   <td align="center"><a href="pt/">pt</a></td>
                    108:   <td>Portuguese</td>
                    109:   <td>
                    110:     <a href="mailto:dsantos@hydroxyl.org">Douglas Santos</a>
                    111:   </td>
1.6       nick      112: </tr>
1.1       jufi      113: </table><p></p>
1.49      aanriot   114: <!--
1.1       jufi      115:
1.38      saad      116: <h4>Partially maintained</h4>
                    117: <p><table border="1">
1.40      saad      118: <tr>
1.38      saad      119:   <td align="center"><a href="hu/">hu</a></td>
                    120:   <td>Hungarian</td>
                    121:   <td>
1.48      saad      122:     <a href="mailto:ishida@mars.elte.hu">Ishida</a>
1.38      saad      123:   </td>
                    124: </tr>
1.40      saad      125: <tr>
1.38      saad      126:   <td align="center"><a href="it/">it</a></td>
                    127:   <td>Italian</td>
                    128:   <td>
                    129:     <a href="mailto:danix_@users.sourceforge.net">Daniele Mazzocchio</a> and
                    130:     <a href="mailto:melix_@users.sourceforge.net">Melina Proto</a>
                    131:   </td>
                    132: </tr>
                    133: <tr>
1.48      saad      134:   <td align="center"><a href="pl/">pl</a></td>
                    135:   <td>Polish</td>
1.38      saad      136:   <td>
1.48      saad      137:   <a href="http://openbsdpl.sourceforge.net/kto.php">Polish OpenBSD Doc Project</a>
1.38      saad      138:   </td>
                    139: </tr>
                    140: <tr>
1.48      saad      141:   <td align="center">sh</td>
                    142:   <td>Serbo-Croatian</td>
1.38      saad      143:   <td>
1.48      saad      144:   <a href="mailto:sarman@t-online.de">Thomas W. Horna</a>
1.38      saad      145:   </td>
1.40      saad      146: </tr>
1.38      saad      147: </table>
1.1       jufi      148:
                    149: <h4>Unmaintained</h4>
                    150:
                    151: <p><table border="1">
                    152: <tr>
1.38      saad      153:   <td width="40" align="center"><a href="cs/">cs</a></td>
                    154:   <td width="100">Czech</td>
                    155:   <td width="450">&nbsp;</td>
                    156: </tr>
                    157: <tr>
                    158:   <td width="40" align="center"><a href="es/">es</a></td>
                    159:   <td width="100">Spanish</td>
                    160:   <td width="450">&nbsp;</td>
                    161: </tr>
                    162: <tr>
                    163:   <td width="40" align="center"><a href="ko/">ko</a></td>
                    164:   <td width="100">Korean</td>
                    165:   <td width="450">&nbsp;</td>
1.27      jufi      166: </tr>
                    167: <tr>
1.38      saad      168:   <td width="40" align="center"><a href="ru/">ru</a></td>
                    169:   <td width="100">Russian</td>
                    170:   <td width="450">&nbsp;</td>
1.16      horacio   171: </tr>
                    172: <tr>
1.48      saad      173:   <td width="40" align="center"><a href="se/">se</a></td>
                    174:   <td width="100">Swedish</td>
                    175:   <td width="450">&nbsp;</td>
1.1       jufi      176: </tr>
1.38      saad      177: </table><p>
1.49      aanriot   178: -->
1.1       jufi      179:
                    180: <p>
                    181: Everything is coordinated by
1.41      saad      182: <a href="mailto:saad@openbsd.org">Saâd Kadhi</a>,
                    183: <a href="mailto:wvdputte@openbsd.org">Wim Vandeputte</a>, and
                    184: <a href="mailto:jufi@openbsd.org">Jan-Uwe Finck</a>.
1.1       jufi      185:
                    186: <h3><font color="#0000e0"><a name="HOW">How does it work?</a></font></h3>
                    187:
                    188: <p>
1.46      saad      189: The website consists of multiple subdirectories which we will call
                    190: sections, for each language there is an extra subdirectory in each
                    191: section if a translation exists. This subdirectory has a name that is
                    192: the two-letter
1.1       jufi      193: <a href="http://lcweb.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html">ISO 639-1 language code</a>,
1.49      aanriot   194: like 'de' for German or 'fr' for French. In that directory, we find
1.46      saad      195: files with the same names as their original [en] version, only
                    196: translated in the correct language.
1.1       jufi      197:
                    198: <p>
                    199: For example:
                    200:
                    201: <pre>
                    202: www/index.html
                    203: www/goals.html
                    204: www/security.html
1.49      aanriot   205: www/de/index.html
                    206: www/de/goals.html
1.1       jufi      207: www/faq/index.html
1.49      aanriot   208: www/faq/de/index.html
1.1       jufi      209: </pre>
                    210:
                    211: <p>
1.49      aanriot   212: If <strong>www/de/index.html</strong> links to a translated page
1.46      saad      213: <strong>goals.html</strong>, it points to
1.49      aanriot   214: <strong>www/de/goals.html</strong>. If <strong>security.html</strong> is
1.46      saad      215: not (yet) translated, it should link to
                    216: <strong>../security.html</strong>, and points to
1.1       jufi      217: <strong>www/security.html</strong>.
                    218:
                    219: <p>
1.46      saad      220: We will also maintain in each translated and original [en] file a series
                    221: of links to the translated pages. These links should be sorted! You can
                    222: find these in the left top of index page, for example:
1.1       jufi      223: <a href="de/index.html">[de]</a>
                    224: <a href="index.html">[en]</a>
                    225: <a href="fr/index.html">[fr]</a>
1.49      aanriot   226: <a href="hu/index.html">[hu]</a>
1.1       jufi      227: <a href="ja/index.html">[ja]</a>
                    228: <a href="nl/index.html">[nl]</a>
1.52      saad      229: <a href="pl/index.html">[pl]</a>
1.49      aanriot   230: <a href="pt/index.html">[pt]</a>
1.1       jufi      231:
                    232: <p>
1.46      saad      233: All the contributors have a CVS account on a dedicated CVS server <a
                    234: href="http://steelix.kd85.com">steelix.kd85.com</a>. After the pages are
                    235: finished and up to date, they are synchronized with the main OpenBSD CVS
                    236: repository.
                    237:
                    238: <p>
                    239: <strong>Note:</strong> the CVS repository hosted by
                    240: <i>steelix.kd85.com</i> is not public. One must have a CVS account on
                    241: this server to access the repository.
1.1       jufi      242:
                    243: <p>
1.44      saad      244: The current status of the translation work can be tracked online via the
                    245: <a href="http://steelix.kd85.com/translation/status.html">OpenBSD
                    246: Translation Status</a> page which is generated hourly.
1.1       jufi      247:
                    248: <p>
1.44      saad      249: More detailed documentation about the translation procedures is
                    250: available from <a href="translation-explained.html">Contributing to the
                    251: OpenBSD translation effort</a>.
1.1       jufi      252:
                    253: <h3><font color="#0000e0"><a name="WANT">Want to contribute?</a></font></h3>
                    254:
                    255: <p>
1.44      saad      256: Follow the instructions on the
                    257: <a href="translation-explained.html">Contributing to the OpenBSD
                    258: translation effort</a> page.
1.1       jufi      259:
                    260: <hr>
                    261: <a href="index.html">
                    262: <img height="24" width="24" src="back.gif" border="0" alt="OpenBSD"></a>
                    263: <a href="mailto:www@openbsd.org">www@openbsd.org</a>
                    264: <br>
1.55    ! steven    265: <small>$OpenBSD: translation.html,v 1.54 2006/10/13 13:01:20 ajacoutot Exp $</small>
1.1       jufi      266:
                    267: </body>
                    268: </html>