[BACK]Return to translation.html CVS log [TXT][DIR] Up to [local] / www

Annotation of www/translation.html, Revision 1.61

1.12      david       1: <!DOCTYPE HTML PUBLIC  "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
1.40      saad        2:       "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
1.1       jufi        3: <html>
                      4: <head>
                      5: <title>OpenBSD Translation</title>
                      6: <link rev="made" href="mailto:www@openbsd.org">
1.12      david       7: <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
1.1       jufi        8: <meta name="resource-type" content="document">
                      9: <meta name="description" content="the OpenBSD Translation page">
                     10: <meta name="keywords" content="openbsd,translation,documentation">
                     11: <meta name="distribution" content="global">
1.56      saad       12: <meta name="copyright" content="This document copyright 2000-2007 by OpenBSD.">
1.1       jufi       13: </head>
                     14:
                     15: <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#23238E">
1.3       jufi       16: <a href="index.html"><img alt="[OpenBSD]" height="30" width="141" src="images/smalltitle.gif"  border="0"></a>
1.1       jufi       17:
1.46      saad       18: <h2><font color="#e00000">Translation of the OpenBSD
                     19:     documentation</font></h2>
1.1       jufi       20:
                     21: <hr>
                     22:
                     23: <h3><font color="#0000e0">Index</font></h3>
                     24: <ul>
                     25: <li><a href="#WHAT">What is it?</a></li>
                     26: <li><a href="#WHO">Who is doing this?</a></li>
                     27: <li><a href="#HOW">How does it work?</a></li>
                     28: <li><a href="#WANT">Want to contribute?</a></li>
                     29: </ul>
                     30:
                     31: <hr>
                     32:
                     33: <h3><font color="#0000e0"><a name="WHAT">What is it?</a></font></h3>
                     34:
                     35: <p>
                     36: The OpenBSD project strives to maintain many high <a href="goals.html">
1.46      saad       37: standards</a>, one of them is to supply users with excellent
                     38: documentation, in the form of man pages and web pages.
1.1       jufi       39:
                     40: <p>
1.53      aanriot    41: To make the learning of non-english speakers easier, the website and its
                     42: FAQ have been translated and are kept up-to-date by several translation
                     43: teams. You can take a look at the actively maintained languages in the
                     44: table below for more details.
1.1       jufi       45:
                     46: <h3><font color="#0000e0"><a name="WHO">Who is doing this?</a></font></h3>
                     47:
                     48: <p>
                     49: As with all OpenBSD activity, this work is done by volunteers.
                     50:
                     51: <h4>Actively maintained</h4>
                     52:
                     53: <p><table border="1">
                     54: <tr>
1.38      saad       55:   <td align="center"><a href="de/">de</a></td>
                     56:   <td>German</td>
                     57:   <td>
                     58:     <a href="mailto:jufi@openbsd.org">Jan-Uwe Finck</a>,
1.60      martynas   59:     <a href="mailto:paldium@steelix.kd85.com">Tobias St&ouml;ckmann</a>,
                     60:     <a href="mailto:sarman@t-online.de">Thomas W. Horna</a>, and
1.61    ! saad       61:     <a href="mailto:simon@blarzwurst.de">Simon Kuhnle</a>
1.38      saad       62:   </td>
                     63: </tr>
                     64: <tr>
                     65:   <td align="center"><a href="fr/">fr</a></td>
                     66:   <td>French</td>
                     67:   <td>
                     68:     <a href="mailto:saad@openbsd.org">Saâd Kadhi</a>,
1.54      ajacouto   69:     <a href="mailto:ajacoutot@openbsd.org">Antoine Jacoutot</a>,
1.59      saad       70:     <a href="mailto:aanriot@openbsd.org">Alexandre Anriot</a>,
                     71:     <a href="mailto:christophe.plasschaert@wanadoo.fr">Christophe Plasschaert</a>, and
                     72:     <a href="mailto:blq@arcane-labs.net">Benoit Lecocq</a>
1.38      saad       73:     (click
                     74:     <a href="http://steelix.kd85.com/translation/fr-translation.html">here</a>
                     75:     for more information)
                     76:   </td>
                     77: </tr>
                     78: <tr>
                     79:   <td align="center"><a href="ja/">ja</a></td>
                     80:   <td>Japanese</td>
                     81:   <td>
                     82:     <a href="mailto:tueda@steelix.kd85.com">UEDA Tatsuya</a>,
1.48      saad       83:     <a href="mailto:toshi@steelix.kd85.com">Toshihiko UEKI</a>,
                     84:     <a href="mailto:euske@steelix.kd85.com">Yusuke Shinyama</a>, and
                     85:     <a href="mailto:kimitake@csc.jp">Kimitake Abe</a>
1.38      saad       86:   </td>
                     87: </tr>
                     88: <tr>
1.58      saad       89:   <td align="center"><a href="lt/">lt</a></td>
                     90:   <td>Lithuanian</td>
                     91:   <td>
                     92:     <a href="mailto:martynas@altroot.org">Martynas Venckus</a>
                     93:   </td>
                     94: </tr>
                     95: <tr>
1.38      saad       96:   <td align="center"><a href="nl/">nl</a></td>
                     97:   <td>Dutch</td>
                     98:   <td>
1.55      steven     99:     <a href="mailto:steven@openbsd.org">Steven Mestdagh</a> and
1.54      ajacouto  100:     <a href="mailto:jasper@openbsd.org">Jasper Lievisse Adriaanse</a>
1.47      saad      101:     (click
                    102:     <a href="http://steelix.kd85.com/translation/nl-translation.html">here</a>
                    103:     for more information)
1.38      saad      104:   </td>
1.7       nick      105: </tr>
1.9       jufi      106:  <tr>
1.50      saad      107:   <td align="center"><a href="pl/">pl</a></td>
                    108:   <td>Polish</td>
                    109:   <td>
                    110:     <a href="mailto:tkniaz@igf.fuw.edu.pl">Tomasz Kniaz</a>
                    111:   </td>
                    112: </tr>
                    113:  <tr>
1.38      saad      114:   <td align="center"><a href="pt/">pt</a></td>
                    115:   <td>Portuguese</td>
                    116:   <td>
                    117:     <a href="mailto:dsantos@hydroxyl.org">Douglas Santos</a>
                    118:   </td>
1.6       nick      119: </tr>
1.1       jufi      120: </table><p></p>
1.49      aanriot   121: <!--
1.1       jufi      122:
1.38      saad      123: <h4>Partially maintained</h4>
                    124: <p><table border="1">
1.40      saad      125: <tr>
1.38      saad      126:   <td align="center"><a href="hu/">hu</a></td>
                    127:   <td>Hungarian</td>
                    128:   <td>
1.48      saad      129:     <a href="mailto:ishida@mars.elte.hu">Ishida</a>
1.38      saad      130:   </td>
                    131: </tr>
1.40      saad      132: <tr>
1.38      saad      133:   <td align="center"><a href="it/">it</a></td>
                    134:   <td>Italian</td>
                    135:   <td>
                    136:     <a href="mailto:danix_@users.sourceforge.net">Daniele Mazzocchio</a> and
                    137:     <a href="mailto:melix_@users.sourceforge.net">Melina Proto</a>
                    138:   </td>
                    139: </tr>
                    140: <tr>
1.48      saad      141:   <td align="center"><a href="pl/">pl</a></td>
                    142:   <td>Polish</td>
1.38      saad      143:   <td>
1.48      saad      144:   <a href="http://openbsdpl.sourceforge.net/kto.php">Polish OpenBSD Doc Project</a>
1.38      saad      145:   </td>
                    146: </tr>
                    147: <tr>
1.48      saad      148:   <td align="center">sh</td>
                    149:   <td>Serbo-Croatian</td>
1.38      saad      150:   <td>
1.48      saad      151:   <a href="mailto:sarman@t-online.de">Thomas W. Horna</a>
1.38      saad      152:   </td>
1.40      saad      153: </tr>
1.38      saad      154: </table>
1.1       jufi      155:
                    156: <h4>Unmaintained</h4>
                    157:
                    158: <p><table border="1">
                    159: <tr>
1.38      saad      160:   <td width="40" align="center"><a href="cs/">cs</a></td>
                    161:   <td width="100">Czech</td>
                    162:   <td width="450">&nbsp;</td>
                    163: </tr>
                    164: <tr>
                    165:   <td width="40" align="center"><a href="es/">es</a></td>
                    166:   <td width="100">Spanish</td>
                    167:   <td width="450">&nbsp;</td>
                    168: </tr>
                    169: <tr>
                    170:   <td width="40" align="center"><a href="ko/">ko</a></td>
                    171:   <td width="100">Korean</td>
                    172:   <td width="450">&nbsp;</td>
1.27      jufi      173: </tr>
                    174: <tr>
1.38      saad      175:   <td width="40" align="center"><a href="ru/">ru</a></td>
                    176:   <td width="100">Russian</td>
                    177:   <td width="450">&nbsp;</td>
1.16      horacio   178: </tr>
                    179: <tr>
1.48      saad      180:   <td width="40" align="center"><a href="se/">se</a></td>
                    181:   <td width="100">Swedish</td>
                    182:   <td width="450">&nbsp;</td>
1.1       jufi      183: </tr>
1.38      saad      184: </table><p>
1.49      aanriot   185: -->
1.1       jufi      186:
                    187: <p>
                    188: Everything is coordinated by
1.41      saad      189: <a href="mailto:saad@openbsd.org">Saâd Kadhi</a>,
                    190: <a href="mailto:wvdputte@openbsd.org">Wim Vandeputte</a>, and
                    191: <a href="mailto:jufi@openbsd.org">Jan-Uwe Finck</a>.
1.1       jufi      192:
                    193: <h3><font color="#0000e0"><a name="HOW">How does it work?</a></font></h3>
                    194:
                    195: <p>
1.46      saad      196: The website consists of multiple subdirectories which we will call
                    197: sections, for each language there is an extra subdirectory in each
                    198: section if a translation exists. This subdirectory has a name that is
                    199: the two-letter
1.57      steven    200: <a href="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/English_list.php">ISO 639-1 language code</a>,
1.49      aanriot   201: like 'de' for German or 'fr' for French. In that directory, we find
1.46      saad      202: files with the same names as their original [en] version, only
                    203: translated in the correct language.
1.1       jufi      204:
                    205: <p>
                    206: For example:
                    207:
                    208: <pre>
                    209: www/index.html
                    210: www/goals.html
                    211: www/security.html
1.49      aanriot   212: www/de/index.html
                    213: www/de/goals.html
1.1       jufi      214: www/faq/index.html
1.49      aanriot   215: www/faq/de/index.html
1.1       jufi      216: </pre>
                    217:
                    218: <p>
1.49      aanriot   219: If <strong>www/de/index.html</strong> links to a translated page
1.46      saad      220: <strong>goals.html</strong>, it points to
1.49      aanriot   221: <strong>www/de/goals.html</strong>. If <strong>security.html</strong> is
1.46      saad      222: not (yet) translated, it should link to
                    223: <strong>../security.html</strong>, and points to
1.1       jufi      224: <strong>www/security.html</strong>.
                    225:
                    226: <p>
1.46      saad      227: We will also maintain in each translated and original [en] file a series
                    228: of links to the translated pages. These links should be sorted! You can
                    229: find these in the left top of index page, for example:
1.1       jufi      230: <a href="de/index.html">[de]</a>
                    231: <a href="index.html">[en]</a>
                    232: <a href="fr/index.html">[fr]</a>
1.49      aanriot   233: <a href="hu/index.html">[hu]</a>
1.1       jufi      234: <a href="ja/index.html">[ja]</a>
                    235: <a href="nl/index.html">[nl]</a>
1.52      saad      236: <a href="pl/index.html">[pl]</a>
1.49      aanriot   237: <a href="pt/index.html">[pt]</a>
1.1       jufi      238:
                    239: <p>
1.46      saad      240: All the contributors have a CVS account on a dedicated CVS server <a
                    241: href="http://steelix.kd85.com">steelix.kd85.com</a>. After the pages are
                    242: finished and up to date, they are synchronized with the main OpenBSD CVS
                    243: repository.
                    244:
                    245: <p>
                    246: <strong>Note:</strong> the CVS repository hosted by
                    247: <i>steelix.kd85.com</i> is not public. One must have a CVS account on
                    248: this server to access the repository.
1.1       jufi      249:
                    250: <p>
1.44      saad      251: The current status of the translation work can be tracked online via the
                    252: <a href="http://steelix.kd85.com/translation/status.html">OpenBSD
                    253: Translation Status</a> page which is generated hourly.
1.1       jufi      254:
                    255: <p>
1.44      saad      256: More detailed documentation about the translation procedures is
                    257: available from <a href="translation-explained.html">Contributing to the
                    258: OpenBSD translation effort</a>.
1.1       jufi      259:
                    260: <h3><font color="#0000e0"><a name="WANT">Want to contribute?</a></font></h3>
                    261:
                    262: <p>
1.44      saad      263: Follow the instructions on the
                    264: <a href="translation-explained.html">Contributing to the OpenBSD
                    265: translation effort</a> page.
1.1       jufi      266:
                    267: <hr>
                    268: <a href="index.html">
                    269: <img height="24" width="24" src="back.gif" border="0" alt="OpenBSD"></a>
                    270: <a href="mailto:www@openbsd.org">www@openbsd.org</a>
                    271: <br>
1.61    ! saad      272: <small>$OpenBSD: translation.html,v 1.60 2007/05/08 17:58:23 martynas Exp $</small>
1.1       jufi      273:
                    274: </body>
                    275: </html>