[BACK]Return to translation.html CVS log [TXT][DIR] Up to [local] / www

Annotation of www/translation.html, Revision 1.66

1.12      david       1: <!DOCTYPE HTML PUBLIC  "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
1.40      saad        2:       "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
1.1       jufi        3: <html>
                      4: <head>
                      5: <title>OpenBSD Translation</title>
                      6: <link rev="made" href="mailto:www@openbsd.org">
1.12      david       7: <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
1.1       jufi        8: <meta name="resource-type" content="document">
                      9: <meta name="description" content="the OpenBSD Translation page">
                     10: <meta name="keywords" content="openbsd,translation,documentation">
                     11: <meta name="distribution" content="global">
1.56      saad       12: <meta name="copyright" content="This document copyright 2000-2007 by OpenBSD.">
1.1       jufi       13: </head>
                     14:
                     15: <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#23238E">
1.3       jufi       16: <a href="index.html"><img alt="[OpenBSD]" height="30" width="141" src="images/smalltitle.gif"  border="0"></a>
1.1       jufi       17:
1.46      saad       18: <h2><font color="#e00000">Translation of the OpenBSD
                     19:     documentation</font></h2>
1.1       jufi       20:
                     21: <hr>
                     22:
                     23: <h3><font color="#0000e0">Index</font></h3>
                     24: <ul>
                     25: <li><a href="#WHAT">What is it?</a></li>
                     26: <li><a href="#WHO">Who is doing this?</a></li>
                     27: <li><a href="#HOW">How does it work?</a></li>
                     28: <li><a href="#WANT">Want to contribute?</a></li>
                     29: </ul>
                     30:
                     31: <hr>
                     32:
                     33: <h3><font color="#0000e0"><a name="WHAT">What is it?</a></font></h3>
                     34:
                     35: <p>
                     36: The OpenBSD project strives to maintain many high <a href="goals.html">
1.46      saad       37: standards</a>, one of them is to supply users with excellent
                     38: documentation, in the form of man pages and web pages.
1.1       jufi       39:
                     40: <p>
1.53      aanriot    41: To make the learning of non-english speakers easier, the website and its
                     42: FAQ have been translated and are kept up-to-date by several translation
                     43: teams. You can take a look at the actively maintained languages in the
                     44: table below for more details.
1.1       jufi       45:
                     46: <h3><font color="#0000e0"><a name="WHO">Who is doing this?</a></font></h3>
                     47:
                     48: <p>
                     49: As with all OpenBSD activity, this work is done by volunteers.
                     50:
                     51: <h4>Actively maintained</h4>
                     52:
                     53: <p><table border="1">
                     54: <tr>
1.38      saad       55:   <td align="center"><a href="de/">de</a></td>
                     56:   <td>German</td>
                     57:   <td>
1.65      tobias     58:     <a href="mailto:tobias@openbsd.org">Tobias Stöckmann</a> and
1.61      saad       59:     <a href="mailto:simon@blarzwurst.de">Simon Kuhnle</a>
1.38      saad       60:   </td>
                     61: </tr>
                     62: <tr>
                     63:   <td align="center"><a href="fr/">fr</a></td>
                     64:   <td>French</td>
                     65:   <td>
                     66:     <a href="mailto:saad@openbsd.org">Saâd Kadhi</a>,
1.54      ajacouto   67:     <a href="mailto:ajacoutot@openbsd.org">Antoine Jacoutot</a>,
1.59      saad       68:     <a href="mailto:aanriot@openbsd.org">Alexandre Anriot</a>,
                     69:     <a href="mailto:christophe.plasschaert@wanadoo.fr">Christophe Plasschaert</a>, and
                     70:     <a href="mailto:blq@arcane-labs.net">Benoit Lecocq</a>
1.38      saad       71:     (click
                     72:     <a href="http://steelix.kd85.com/translation/fr-translation.html">here</a>
                     73:     for more information)
                     74:   </td>
                     75: </tr>
                     76: <tr>
1.66    ! saad       77:   <td align="center"><a href="it/">it</a></td>
        !            78:   <td>Italian</td>
        !            79:   <td>
        !            80:     <a href="mailto:jscrat@libero.it">Giuseppe Reale</a>
        !            81:   </td>
        !            82: </tr>
        !            83: <tr>
1.38      saad       84:   <td align="center"><a href="ja/">ja</a></td>
                     85:   <td>Japanese</td>
                     86:   <td>
                     87:     <a href="mailto:tueda@steelix.kd85.com">UEDA Tatsuya</a>,
1.48      saad       88:     <a href="mailto:toshi@steelix.kd85.com">Toshihiko UEKI</a>,
                     89:     <a href="mailto:euske@steelix.kd85.com">Yusuke Shinyama</a>, and
                     90:     <a href="mailto:kimitake@csc.jp">Kimitake Abe</a>
1.38      saad       91:   </td>
                     92: </tr>
                     93: <tr>
1.58      saad       94:   <td align="center"><a href="lt/">lt</a></td>
                     95:   <td>Lithuanian</td>
                     96:   <td>
                     97:     <a href="mailto:martynas@altroot.org">Martynas Venckus</a>
                     98:   </td>
                     99: </tr>
                    100: <tr>
1.38      saad      101:   <td align="center"><a href="nl/">nl</a></td>
                    102:   <td>Dutch</td>
                    103:   <td>
1.55      steven    104:     <a href="mailto:steven@openbsd.org">Steven Mestdagh</a> and
1.54      ajacouto  105:     <a href="mailto:jasper@openbsd.org">Jasper Lievisse Adriaanse</a>
1.47      saad      106:     (click
                    107:     <a href="http://steelix.kd85.com/translation/nl-translation.html">here</a>
                    108:     for more information)
1.38      saad      109:   </td>
1.7       nick      110: </tr>
1.9       jufi      111:  <tr>
1.50      saad      112:   <td align="center"><a href="pl/">pl</a></td>
                    113:   <td>Polish</td>
                    114:   <td>
                    115:     <a href="mailto:tkniaz@igf.fuw.edu.pl">Tomasz Kniaz</a>
                    116:   </td>
                    117: </tr>
                    118:  <tr>
1.38      saad      119:   <td align="center"><a href="pt/">pt</a></td>
                    120:   <td>Portuguese</td>
                    121:   <td>
                    122:     <a href="mailto:dsantos@hydroxyl.org">Douglas Santos</a>
                    123:   </td>
1.6       nick      124: </tr>
1.1       jufi      125: </table><p></p>
1.49      aanriot   126: <!--
1.1       jufi      127:
1.38      saad      128: <h4>Partially maintained</h4>
                    129: <p><table border="1">
1.40      saad      130: <tr>
1.38      saad      131:   <td align="center"><a href="hu/">hu</a></td>
                    132:   <td>Hungarian</td>
                    133:   <td>
1.48      saad      134:     <a href="mailto:ishida@mars.elte.hu">Ishida</a>
1.38      saad      135:   </td>
                    136: </tr>
1.40      saad      137: <tr>
1.48      saad      138:   <td align="center"><a href="pl/">pl</a></td>
                    139:   <td>Polish</td>
1.38      saad      140:   <td>
1.48      saad      141:   <a href="http://openbsdpl.sourceforge.net/kto.php">Polish OpenBSD Doc Project</a>
1.38      saad      142:   </td>
                    143: </tr>
                    144: <tr>
1.48      saad      145:   <td align="center">sh</td>
                    146:   <td>Serbo-Croatian</td>
1.38      saad      147:   <td>
1.48      saad      148:   <a href="mailto:sarman@t-online.de">Thomas W. Horna</a>
1.38      saad      149:   </td>
1.40      saad      150: </tr>
1.38      saad      151: </table>
1.1       jufi      152:
                    153: <h4>Unmaintained</h4>
                    154:
                    155: <p><table border="1">
                    156: <tr>
1.38      saad      157:   <td width="40" align="center"><a href="cs/">cs</a></td>
                    158:   <td width="100">Czech</td>
                    159:   <td width="450">&nbsp;</td>
                    160: </tr>
                    161: <tr>
                    162:   <td width="40" align="center"><a href="es/">es</a></td>
                    163:   <td width="100">Spanish</td>
                    164:   <td width="450">&nbsp;</td>
                    165: </tr>
                    166: <tr>
                    167:   <td width="40" align="center"><a href="ko/">ko</a></td>
                    168:   <td width="100">Korean</td>
                    169:   <td width="450">&nbsp;</td>
1.27      jufi      170: </tr>
                    171: <tr>
1.38      saad      172:   <td width="40" align="center"><a href="ru/">ru</a></td>
                    173:   <td width="100">Russian</td>
                    174:   <td width="450">&nbsp;</td>
1.16      horacio   175: </tr>
                    176: <tr>
1.48      saad      177:   <td width="40" align="center"><a href="se/">se</a></td>
                    178:   <td width="100">Swedish</td>
                    179:   <td width="450">&nbsp;</td>
1.1       jufi      180: </tr>
1.38      saad      181: </table><p>
1.49      aanriot   182: -->
1.1       jufi      183:
                    184: <p>
                    185: Everything is coordinated by
1.65      tobias    186: <a href="mailto:saad@openbsd.org">Saâd Kadhi</a>,
                    187: <a href="mailto:wvdputte@openbsd.org">Wim Vandeputte</a>, and
                    188: <a href="mailto:tobias@openbsd.org">Tobias Stöckmann</a>.
1.1       jufi      189:
                    190: <h3><font color="#0000e0"><a name="HOW">How does it work?</a></font></h3>
                    191:
                    192: <p>
1.46      saad      193: The website consists of multiple subdirectories which we will call
                    194: sections, for each language there is an extra subdirectory in each
                    195: section if a translation exists. This subdirectory has a name that is
                    196: the two-letter
1.57      steven    197: <a href="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/English_list.php">ISO 639-1 language code</a>,
1.49      aanriot   198: like 'de' for German or 'fr' for French. In that directory, we find
1.46      saad      199: files with the same names as their original [en] version, only
                    200: translated in the correct language.
1.1       jufi      201:
                    202: <p>
                    203: For example:
                    204:
                    205: <pre>
                    206: www/index.html
                    207: www/goals.html
                    208: www/security.html
1.49      aanriot   209: www/de/index.html
                    210: www/de/goals.html
1.1       jufi      211: www/faq/index.html
1.49      aanriot   212: www/faq/de/index.html
1.1       jufi      213: </pre>
                    214:
                    215: <p>
1.49      aanriot   216: If <strong>www/de/index.html</strong> links to a translated page
1.46      saad      217: <strong>goals.html</strong>, it points to
1.49      aanriot   218: <strong>www/de/goals.html</strong>. If <strong>security.html</strong> is
1.46      saad      219: not (yet) translated, it should link to
                    220: <strong>../security.html</strong>, and points to
1.1       jufi      221: <strong>www/security.html</strong>.
                    222:
                    223: <p>
1.46      saad      224: We will also maintain in each translated and original [en] file a series
                    225: of links to the translated pages. These links should be sorted! You can
                    226: find these in the left top of index page, for example:
1.1       jufi      227: <a href="de/index.html">[de]</a>
                    228: <a href="index.html">[en]</a>
                    229: <a href="fr/index.html">[fr]</a>
1.49      aanriot   230: <a href="hu/index.html">[hu]</a>
1.1       jufi      231: <a href="ja/index.html">[ja]</a>
                    232: <a href="nl/index.html">[nl]</a>
1.52      saad      233: <a href="pl/index.html">[pl]</a>
1.49      aanriot   234: <a href="pt/index.html">[pt]</a>
1.1       jufi      235:
                    236: <p>
1.46      saad      237: All the contributors have a CVS account on a dedicated CVS server <a
                    238: href="http://steelix.kd85.com">steelix.kd85.com</a>. After the pages are
                    239: finished and up to date, they are synchronized with the main OpenBSD CVS
                    240: repository.
                    241:
                    242: <p>
                    243: <strong>Note:</strong> the CVS repository hosted by
                    244: <i>steelix.kd85.com</i> is not public. One must have a CVS account on
                    245: this server to access the repository.
1.1       jufi      246:
                    247: <p>
1.44      saad      248: The current status of the translation work can be tracked online via the
1.63      tobias    249: <a href="http://www.altroot.org/openbsd/steelix-report/status.html">OpenBSD
1.44      saad      250: Translation Status</a> page which is generated hourly.
1.1       jufi      251:
                    252: <p>
1.44      saad      253: More detailed documentation about the translation procedures is
                    254: available from <a href="translation-explained.html">Contributing to the
                    255: OpenBSD translation effort</a>.
1.1       jufi      256:
                    257: <h3><font color="#0000e0"><a name="WANT">Want to contribute?</a></font></h3>
                    258:
                    259: <p>
1.44      saad      260: Follow the instructions on the
                    261: <a href="translation-explained.html">Contributing to the OpenBSD
                    262: translation effort</a> page.
1.1       jufi      263:
                    264: <hr>
                    265: <a href="index.html">
                    266: <img height="24" width="24" src="back.gif" border="0" alt="OpenBSD"></a>
                    267: <a href="mailto:www@openbsd.org">www@openbsd.org</a>
                    268: <br>
1.66    ! saad      269: <small>$OpenBSD: translation.html,v 1.65 2008/01/18 11:12:04 tobias Exp $</small>
1.1       jufi      270:
                    271: </body>
                    272: </html>