Annotation of www/translation.html, Revision 1.74
1.12 david 1: <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
1.40 saad 2: "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
1.1 jufi 3: <html>
4: <head>
5: <title>OpenBSD Translation</title>
6: <link rev="made" href="mailto:www@openbsd.org">
1.12 david 7: <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
1.1 jufi 8: <meta name="resource-type" content="document">
9: <meta name="description" content="the OpenBSD Translation page">
10: <meta name="keywords" content="openbsd,translation,documentation">
11: <meta name="distribution" content="global">
1.67 saad 12: <meta name="copyright" content="This document copyright 2000-2008 by OpenBSD.">
1.1 jufi 13: </head>
14:
15: <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#23238E">
1.3 jufi 16: <a href="index.html"><img alt="[OpenBSD]" height="30" width="141" src="images/smalltitle.gif" border="0"></a>
1.1 jufi 17:
1.46 saad 18: <h2><font color="#e00000">Translation of the OpenBSD
19: documentation</font></h2>
1.1 jufi 20:
21: <hr>
22:
23: <h3><font color="#0000e0">Index</font></h3>
24: <ul>
25: <li><a href="#WHAT">What is it?</a></li>
26: <li><a href="#WHO">Who is doing this?</a></li>
27: <li><a href="#HOW">How does it work?</a></li>
28: <li><a href="#WANT">Want to contribute?</a></li>
29: </ul>
30:
31: <hr>
32:
33: <h3><font color="#0000e0"><a name="WHAT">What is it?</a></font></h3>
34:
35: <p>
36: The OpenBSD project strives to maintain many high <a href="goals.html">
1.46 saad 37: standards</a>, one of them is to supply users with excellent
38: documentation, in the form of man pages and web pages.
1.1 jufi 39:
40: <p>
1.53 aanriot 41: To make the learning of non-english speakers easier, the website and its
42: FAQ have been translated and are kept up-to-date by several translation
43: teams. You can take a look at the actively maintained languages in the
44: table below for more details.
1.1 jufi 45:
46: <h3><font color="#0000e0"><a name="WHO">Who is doing this?</a></font></h3>
47:
48: <p>
49: As with all OpenBSD activity, this work is done by volunteers.
50:
51: <h4>Actively maintained</h4>
52:
53: <p><table border="1">
54: <tr>
1.38 saad 55: <td align="center"><a href="de/">de</a></td>
56: <td>German</td>
57: <td>
1.65 tobias 58: <a href="mailto:tobias@openbsd.org">Tobias Stöckmann</a> and
1.61 saad 59: <a href="mailto:simon@blarzwurst.de">Simon Kuhnle</a>
1.38 saad 60: </td>
61: </tr>
62: <tr>
63: <td align="center"><a href="fr/">fr</a></td>
64: <td>French</td>
65: <td>
66: <a href="mailto:saad@openbsd.org">Saâd Kadhi</a>,
1.54 ajacouto 67: <a href="mailto:ajacoutot@openbsd.org">Antoine Jacoutot</a>,
1.59 saad 68: <a href="mailto:aanriot@openbsd.org">Alexandre Anriot</a>,
1.69 saad 69: <a href="mailto:christophe.plasschaert@wanadoo.fr">Christophe Plasschaert</a>,
1.74 ! saad 70: <a href="mailto:blq@arcane-labs.net">Benoit Lecocq</a>,
! 71: <a href="mailto:haqadosch@gmail.com">Xavier Brinon</a> and
! 72: <a href="mailto:gapz@sceen.net">Emilien Gaspar</a>
1.70 saad 73: (See <a href="http://steelix.kd85.com/translation/fr-translation.html"
74: >OpenBSD [fr] Translation Information</a> for more information)
1.38 saad 75: </td>
76: </tr>
77: <tr>
1.66 saad 78: <td align="center"><a href="it/">it</a></td>
79: <td>Italian</td>
80: <td>
81: <a href="mailto:jscrat@libero.it">Giuseppe Reale</a>
82: </td>
83: </tr>
84: <tr>
1.38 saad 85: <td align="center"><a href="ja/">ja</a></td>
86: <td>Japanese</td>
87: <td>
88: <a href="mailto:tueda@steelix.kd85.com">UEDA Tatsuya</a>,
1.48 saad 89: <a href="mailto:toshi@steelix.kd85.com">Toshihiko UEKI</a>,
90: <a href="mailto:euske@steelix.kd85.com">Yusuke Shinyama</a>, and
91: <a href="mailto:kimitake@csc.jp">Kimitake Abe</a>
1.38 saad 92: </td>
93: </tr>
94: <tr>
1.58 saad 95: <td align="center"><a href="lt/">lt</a></td>
96: <td>Lithuanian</td>
97: <td>
98: <a href="mailto:martynas@altroot.org">Martynas Venckus</a>
99: </td>
100: </tr>
101: <tr>
1.38 saad 102: <td align="center"><a href="nl/">nl</a></td>
103: <td>Dutch</td>
104: <td>
1.55 steven 105: <a href="mailto:steven@openbsd.org">Steven Mestdagh</a> and
1.54 ajacouto 106: <a href="mailto:jasper@openbsd.org">Jasper Lievisse Adriaanse</a>
1.70 saad 107: (See <a href="http://steelix.kd85.com/translation/nl-translation.html"
108: >OpenBSD [nl] Translation Information</a> for more information)
1.38 saad 109: </td>
1.7 nick 110: </tr>
1.9 jufi 111: <tr>
1.50 saad 112: <td align="center"><a href="pl/">pl</a></td>
113: <td>Polish</td>
114: <td>
115: <a href="mailto:tkniaz@igf.fuw.edu.pl">Tomasz Kniaz</a>
116: </td>
117: </tr>
118: <tr>
1.38 saad 119: <td align="center"><a href="pt/">pt</a></td>
120: <td>Portuguese</td>
121: <td>
122: <a href="mailto:dsantos@hydroxyl.org">Douglas Santos</a>
123: </td>
1.6 nick 124: </tr>
1.72 tobias 125: <tr>
126: <td align="center"><a href="zh/">zh</a></td>
127: <td>Chinese</td>
128: <td>
129: <a href="mailto:dongsheng@steelix.kd85.com">Dongsheng Song</a>
1.73 tobias 130: (See <a href="http://code.google.com/p/i18n-zh/wiki/OpenBSD_zh"
131: >OpenBSD [zh] Translation Information</a> for more information)
1.72 tobias 132: </td>
133: </tr>
1.1 jufi 134: </table><p></p>
1.49 aanriot 135: <!--
1.1 jufi 136:
1.38 saad 137: <h4>Partially maintained</h4>
138: <p><table border="1">
1.40 saad 139: <tr>
1.38 saad 140: <td align="center"><a href="hu/">hu</a></td>
141: <td>Hungarian</td>
142: <td>
1.48 saad 143: <a href="mailto:ishida@mars.elte.hu">Ishida</a>
1.38 saad 144: </td>
145: </tr>
1.40 saad 146: <tr>
1.48 saad 147: <td align="center"><a href="pl/">pl</a></td>
148: <td>Polish</td>
1.38 saad 149: <td>
1.48 saad 150: <a href="http://openbsdpl.sourceforge.net/kto.php">Polish OpenBSD Doc Project</a>
1.38 saad 151: </td>
152: </tr>
153: <tr>
1.48 saad 154: <td align="center">sh</td>
155: <td>Serbo-Croatian</td>
1.38 saad 156: <td>
1.48 saad 157: <a href="mailto:sarman@t-online.de">Thomas W. Horna</a>
1.38 saad 158: </td>
1.40 saad 159: </tr>
1.38 saad 160: </table>
1.1 jufi 161:
162: <h4>Unmaintained</h4>
163:
164: <p><table border="1">
165: <tr>
1.38 saad 166: <td width="40" align="center"><a href="cs/">cs</a></td>
167: <td width="100">Czech</td>
168: <td width="450"> </td>
169: </tr>
170: <tr>
171: <td width="40" align="center"><a href="es/">es</a></td>
172: <td width="100">Spanish</td>
173: <td width="450"> </td>
174: </tr>
175: <tr>
176: <td width="40" align="center"><a href="ko/">ko</a></td>
177: <td width="100">Korean</td>
178: <td width="450"> </td>
1.27 jufi 179: </tr>
180: <tr>
1.38 saad 181: <td width="40" align="center"><a href="ru/">ru</a></td>
182: <td width="100">Russian</td>
183: <td width="450"> </td>
1.16 horacio 184: </tr>
185: <tr>
1.48 saad 186: <td width="40" align="center"><a href="se/">se</a></td>
187: <td width="100">Swedish</td>
188: <td width="450"> </td>
1.1 jufi 189: </tr>
1.38 saad 190: </table><p>
1.49 aanriot 191: -->
1.1 jufi 192:
193: <p>
194: Everything is coordinated by
1.65 tobias 195: <a href="mailto:saad@openbsd.org">Saâd Kadhi</a>,
196: <a href="mailto:wvdputte@openbsd.org">Wim Vandeputte</a>, and
197: <a href="mailto:tobias@openbsd.org">Tobias Stöckmann</a>.
1.1 jufi 198:
199: <h3><font color="#0000e0"><a name="HOW">How does it work?</a></font></h3>
200:
201: <p>
1.46 saad 202: The website consists of multiple subdirectories which we will call
203: sections, for each language there is an extra subdirectory in each
204: section if a translation exists. This subdirectory has a name that is
205: the two-letter
1.57 steven 206: <a href="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/English_list.php">ISO 639-1 language code</a>,
1.49 aanriot 207: like 'de' for German or 'fr' for French. In that directory, we find
1.46 saad 208: files with the same names as their original [en] version, only
209: translated in the correct language.
1.1 jufi 210:
211: <p>
212: For example:
213:
214: <pre>
215: www/index.html
216: www/goals.html
217: www/security.html
1.49 aanriot 218: www/de/index.html
219: www/de/goals.html
1.1 jufi 220: www/faq/index.html
1.49 aanriot 221: www/faq/de/index.html
1.1 jufi 222: </pre>
223:
224: <p>
1.49 aanriot 225: If <strong>www/de/index.html</strong> links to a translated page
1.46 saad 226: <strong>goals.html</strong>, it points to
1.49 aanriot 227: <strong>www/de/goals.html</strong>. If <strong>security.html</strong> is
1.46 saad 228: not (yet) translated, it should link to
229: <strong>../security.html</strong>, and points to
1.1 jufi 230: <strong>www/security.html</strong>.
231:
232: <p>
1.46 saad 233: We will also maintain in each translated and original [en] file a series
234: of links to the translated pages. These links should be sorted! You can
235: find these in the left top of index page, for example:
1.1 jufi 236: <a href="de/index.html">[de]</a>
237: <a href="index.html">[en]</a>
238: <a href="fr/index.html">[fr]</a>
1.49 aanriot 239: <a href="hu/index.html">[hu]</a>
1.1 jufi 240: <a href="ja/index.html">[ja]</a>
241: <a href="nl/index.html">[nl]</a>
1.52 saad 242: <a href="pl/index.html">[pl]</a>
1.49 aanriot 243: <a href="pt/index.html">[pt]</a>
1.1 jufi 244:
245: <p>
1.46 saad 246: All the contributors have a CVS account on a dedicated CVS server <a
247: href="http://steelix.kd85.com">steelix.kd85.com</a>. After the pages are
248: finished and up to date, they are synchronized with the main OpenBSD CVS
249: repository.
250:
251: <p>
252: <strong>Note:</strong> the CVS repository hosted by
253: <i>steelix.kd85.com</i> is not public. One must have a CVS account on
254: this server to access the repository.
1.1 jufi 255:
256: <p>
1.44 saad 257: The current status of the translation work can be tracked online via the
1.71 saad 258: <a href="http://steelix.kd85.com/translation/status.html">OpenBSD
1.44 saad 259: Translation Status</a> page which is generated hourly.
1.1 jufi 260:
261: <p>
1.44 saad 262: More detailed documentation about the translation procedures is
263: available from <a href="translation-explained.html">Contributing to the
264: OpenBSD translation effort</a>.
1.1 jufi 265:
266: <h3><font color="#0000e0"><a name="WANT">Want to contribute?</a></font></h3>
267:
268: <p>
1.44 saad 269: Follow the instructions on the
270: <a href="translation-explained.html">Contributing to the OpenBSD
271: translation effort</a> page.
1.1 jufi 272:
273: <hr>
274: <a href="index.html">
275: <img height="24" width="24" src="back.gif" border="0" alt="OpenBSD"></a>
276: <a href="mailto:www@openbsd.org">www@openbsd.org</a>
277: <br>
1.74 ! saad 278: <small>$OpenBSD: translation.html,v 1.73 2008/03/02 11:52:26 tobias Exp $</small>
1.1 jufi 279:
280: </body>
281: </html>